Basic Japanese Character: Katakana



Interestingly, Katakana is often used to emphasise certain words or names that are foreign to Japanese, like Russia which read as ロシア or "Ro Shi A". Most of the imported foreign languages in Japan is used in Katakana to allow them to read and pronounce correctly in order to convey a message. This is important for Japanese people to understand the words, which might be pronounced differently from the original English words due to a limited set of vowel and consonants sounds. Obviously, a native English speaker pronounces a word sound like, well... English, but for Japanese, it is an entirely separate word. Therefore, a native English speaker might find it difficult to pronounce the "Japanese version" of "Russia" into "Ro Shi A" or "A Me Ri Ka" or アメリカ for America. Unlike Mandarin, they have a specific word for America like 美国 or Měiguó or Russia for 俄国 or Éguó.

I presume you have learned Hiragana before you dive into Katakana as you really need to memorize all the characters in Hiragana before learning Katakana. For me, Katakana is like another word for Hiragana. Even all the characters are different, but you will find the similarity of the characters such as カ for か.

The following characters are the basic Katakana


                 

A     I         U        E     O


                

KA     KI     KU     KE     KO


                

SA     SHI     SU     SE     SO


                                

TA     CHI     TSU     TE     TO


                                

NA     NI     NU     NE     NO


                                

HA     HI     FU     HE     HO


                                

MA     MI     MU     ME     MO


                                

RA     RI     RU     RE     RO


                

YA     YU     YO


        

WA     WO

N


There are 46 basic Katakana. I know there is a lot of confusion and I have to admit that, especially for ワ, ラ, ヲ, フ, ス, ウ, ク, and タ. Even me myself take some time to memorize it every each of them. However, with enough practice, nothing is impossible. Now we will go through another additional 25 Katakana with additional sounds. Again, do not jump to 25 additional Katakana without mastering the first 46 Katakana.


                                

GA     GI     GU     GE     GO


                

ZA     JI     ZU     ZE     ZO


                

DA     ZHI     DZU     DE     DO


                                

BA     BHI     BU     BE     BO


                                

PA     PI     PU     PE    PO


Before going through another 33 Katakana, again, memorize all 71 Katakana. Without which, I can assure you the last 33 will be extremely difficult as you will have to recall 11 different lines of Katakana with combined pronunciation or single syllable.


キャ     キュ     キョ

KYA     KYU     KYO


ギャ    ギュ    ギョ

GYA     GYU     GYO


シャ    シュ     ショ 

SHA     SHU     SHO


ジャ    ジュ    ジョ

JA     JU     JO


チャ    チュ     チョ

CHA     CHU     CHO


ニャ    ニュ    ニョ

NYA     NYU     NYO


ヒャ    ヒュ    ヒョ

HYA     HYU     HYO


ビャ    ビュ    ビョ

BYA     BYU     BYO


ピャ    ピュ    ピョ

PYA     PYU     PYO


ミャ    ミュ    ミョ

MYA     MYU     MYO


リャ    リュ    リョ

RYA     RYU     RYO


Congratulation! You have gone through the last 33 Katakana, with a total of 104 Katakana.

Disclaimer: Opinions expressed are solely my own and do not express the views or opinions of my employer. All views expressed on this site are my own and do not represent the opinion of any entity whatsoever with which I have been, am now, or will be affiliated. This is a personal blog - not a peer-reviewed journal or a sponsored publication. We make no representation as to accuracy, correctness, completeness, suitability, or validity of any information on this site and will not be liable for any errors, omissions, or delays in this information or any losses injuries or damage arising from its display use. This is not a recommendation to participate, buy, sell, subscribe, purchase, of any goods, services, entity mentioned. Any action that you took and/or may take as a result of the information, analysis, experience, opinion, commentary, or knowledge on this blog is ultimately your responsibility, It is the reader's responsibility to verify their own facts. 

Comments

  1. Thank you for sharing and want to continue learning Japanese from you.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Biography: Takeshi Kitamura

Pembiayaan Perniagaan Bumiputera di Malaysia

What is an ETF?